Hey
Don't bring me down

"When the rain is pouring, I'll be your umbrella,
when the wind is blowing, I'll be your wall.
It doesn't matter how deep the evening darkness is,
because tomorrow will definitely come."
That's how I fell in love with you

TVXQ my only one

I believe in 5 of them with no exception.
WHATEVER THEY SAY DON'T LISTEN GIRL
because I'll ALWAYS THERE
Always keep the faith.

LIVE THE FULLEST
ME♥

Cultures Lover
Cassiopeia + Soul Tree + KAT-TUN + ELF + Hottest + V.I.P + Shapley = ME♥

Languages and music is my passion
Moody but great listener are what my friends say about me
I love to write but rarely share it with others
Privacy is important for me
I won't loathe you if u don't touch me



LOVES


TVXQ!동방신기

XIAH 시아준수

Park Hyo Shin

KAT-TUN

Nakamaru Yuichi

Japanese Language

English Literature



Wants


♥Meeting TVXQ♥
♥Seeing TVXQ being together again♥
♥Watching Park Hyo Shin Concert♥
♥Watching KAT-TUN Concert in Tokyo Dome♥
♥New Mobile Phone♥
♥Assassin Creed 2♥


sweet escapes
links


MEME
AIKEIKPOP
SOOMPI


archives
past


October 2009
November 2009
December 2009
January 2010
February 2010
March 2010



Chit Chat
♥TVXQ




credits
Thanks to

Designer:ME






Tuesday, 30 March 2010
08:27

I've been listening to this song for some time and becoming attached to it each day. I always enjoy songs which contain lesson in life and encouragement to keep moving forward. This song by KAT-TUN is a kind of song that is able to make me smile and cheer me up, it's still a love song but in a catchy tone and full with encouragement lyrics not just a sad cliche love story ^v^.




Love Yourself ~ Kimi Ga Kirai Na Kimi Ga Suki ~

季節はまた巡り めぐるめく街
Kisetsu wa mata meguri mekurumeku machi
誰も君のことを気に留めず回る
Daremo kimi no koto wo ki ni tomezu mawaru

そんなのどうでもいい
Sonna no dou demo ii
ただ君がそばにいればいい
Tada kimi soba ni ireba ii

優しい言葉だけ並べても意味はない
Yasashii kotoba dake narabete mo imi wa nai
みんな形だけ 中身は無い
Minna katachi dake nakami wa nai

感じるBalanceちょっと変えてみれば
Kanjiru BARANSU chotto kaete mireba
世界は素晴らしく見えてくる
Sekai wa subarashiku miete kuru

Chorus:
Love yourself もう無理しないで
Love yourself Mou muri shinaide
心のまま 君のまま
Kokoro no mama kimi no mama
輝ける愛届けて
Kagayakeru ai todokete
君が嫌いな君が好き
Kimi ga kirai na kimi ga suki

不器用な君でいい
Bukiyou na kimi de ii
感じるまま風のまま
Kanjiru mama kaze no mama
花のように空に舞って
Hana no you ni sora ni matte
君が嫌いな君を包む
Kimi ga kirai na kimi wo tsutsumu

It's love, your love.....love yourself
It's love, your love.....love yourself
It's love, your love.....love yourself
It's love, your love.....love yourself

Ur crazyならただまだLike ParasideからDice投げU make me fool
Ur crazy nara tada mada Like paradise nara Dice nage U make me full
空模様はLike a horror Don't be shy baby xoxo the girl
Soramoyou wa like a horror Don't be shy babe xoxo the girl

まわりはどうでもいい
Mawari wa dou demo ii
大切なのは君の"ここ"だけ
Taisetsu na no wa kimi no "koko" dake

決まりの"頑張れ"なんて今はいらない
Kimari no "ganbare" nante ima wa iranai
それが一番 傷つくから
Sore ga ichiban kizu tsuku kara

七つ目の言葉は君色に
Nanatsu me no kotoba wa kimi iro ni
それで全てが一つの夢に
Sore de subete ga hitotsu no yume ni

Chorus:
Love yourself そう響き合う
Love yourself Sou hibikiau
二人奏でる 小さなNoise
Futari kanaderu chiisa na noise
信じれる愛育てて
Shinjireru ai sodatete
君が嫌いな君が好き
Kimi ga kirai na kimi ga suki

くじけそうな毎日も
Kujikesou na mainichi mo
消えてしまいそうな夜も
Kiete shimaisou na yoru mo
空を超え聴こえてくる
Sore wo koe kikoete kuru
遠く遠くほらこの胸に
Tooku tooku hora kono mune ni

I'm singin' my love for you so that u would tell me that u wanna be with me and I feel like

...ah ah
My love, your love My life, your life This is the new, it's a new world

It's a new world 輝き出す
It's a new world kagayakidasu
心のまま 君のまま
kokoro no mama kimi no mama
その瞳を僕にあずけて
Sono hitomi wo boku ni azukete
君が嫌いな君が好き
Kimi ga kirai na kimi ga suki

不器用な君でいい
Bukiyou na kimi de ii
感じるまま風のまま
Kanjiru mama kaze no mama
花のように空に舞って
Hana no you ni sora ni matte
君が嫌いな君を包む
Kimi ga kirai na kimi wo tsutsumu

It's love, your love.....love yourself
It's love, your love.....love yourself
It's love, your love.....love yourself
It's love, your love.....love yourself


English Translation:
Love Yourself ~Kimi ga kirai na kimi ga suki~

The seasons come changing around again in dazzling city
No one pays attention to you around here
Who cares about it?
It's alright as long as you're by my side

There's no meaning if you just taking a kind words
It just a shape with no contents inside

If you try changing a little the balance of your feeling
You will see how wonderful the world is

Love Yourself
Don't force yourself anymore
As your heart is, as you are
I'll send you shining love
Even though you hate yourself, I like you

You are fine as clumsy as you are
Do as you feel, as the wind blows
Dance in the sky just like a flower
Though you hate yourself, I'll embrace you

It's love, your love LOVE YOURSELF
It's love, your love LOVE YOURSELF
It's love, your love LOVE YOURSELF
It's love, your love LOVE YOURSELF

If Ur are just crazy like a Paradise, then throw the dice U make me into a fool
The pattern of the sky is like a horror Don't be shy xoxo the girl

Other people are not worth caring about
What's important it's your “here”
I don't need cliche words like "Do your best" now
Because that's what hurts the most

The seven words are your color
Because of that, everything will turn into a one dream

Love Yourself
That's right, they'll echo together
The small sound we're playing
Raise this love that we can believe in
Even though you hate yourself, I like you

Both days when you're almost crushing
And nights when you're on the verge of fading
Hear the sound over the skies from the far
Far far away, Look, in this heart

I'm singing my love to you so that you would tell me
that you wanna be with me and I feel like... Ah ah

My love, your love My life, your life
This is the new, it's a new world...

It's a new world shining through
As your heart it is, as you are
Trust your eyes to me, Even though you hate yourself, I like you

You are fine as clumsy as you are
Do as you feel, as the wind blows
Dance in the sky just like a flower
Though you hate yourself, I'll embrace you

It's love, your love LOVE YOURSELF
It's love, your love LOVE YOURSELF
It's love, your love LOVE YOURSELF
It's love, your love LOVE YOURSELF


credit: rukirin88@harukana kizuna
NEWShfan (Livejournal)
Last Edit: chrst145@gmail.com

Labels: , ,


Thursday, 18 March 2010
10:38

2AM - I Was Wrong



(Hangul)

내가 잘잘잘못했어
네 말이 달달달콤해서
맨날 말말말로만
날날날로 날 갖고 노는 걸 몰랐어
Baby do you really wanna hurt me?
Why are you doing this to me? why?

너의 다른 남자들 얘기
안좋다는 행실들 얘기
모르는 척 못들은 척 넘어가보려고 해봐도

자꾸 치근대는 술버릇
내 친구에게 짓는 웃음
고치라고 그만하라고
아무리 너에게 말해도

미안하다는 말은 다 그 때 뿐
변하겠다는 말도 다 그 때 뿐
내 가슴 아파 아파 아픈 걸 알면서도
자꾸만 반복되는 걸

내가 잘잘잘못했어
네 말이 달달달콤해서
맨날 말말말로만
날날날로 날 갖고 노는 걸 몰랐어

Baby you breaking my heart
Baby you hurting my heart
그만두고 싶은데
잘못된 걸 아는데
다시 네 곁에 돌아가

Baby you and I
싸구려 유행가
속으로는 우는데 억지로 웃는 건데 (whoooo~~~~)
Baby you and I
싸구려 유행가 속으로는 우는데 우는데..

미안하다는 말은 다 그 때 뿐
변하겠다는 말도 다 그 때 뿐

내 가슴 아파 아파 아픈 걸 알면서도
자꾸만 반복되는 걸

내가 잘잘잘못했어
네 말이 달달달콤해서
맨날 말말말로만
날날날로 날 갖고 노는 걸 몰랐어

Baby you breaking my heart
Baby you hurting my heart

그만두고 싶은데
잘못된 걸 아는데
다시 네 곁에 돌아가 YES!

Rap:
삐끄덕 엇나간 내 몸과 맘 자존심도 없는 바보라 난
사랑에 속고도 눈물을 닦고 이럼 안 되는데 네게로 가
니가 놀다버린 장난감이란 사실에 기분이 참 난감
근데 왜 왜 왜 왜 난 오늘도 니 앞에서 웃는 광대

내가 잘잘잘못했어
네 말이 달달달콤해서
맨날 말말말로만
날날날로 날 갖고 노는 걸 몰랐어

Baby you breaking my heart
Baby you hurting my heart

그만두고 싶은데
잘못된 걸 아는데
다시 네 곁에 돌아가


I Was Wrong (Romanization)

[Seulong] Naega jal-jal-jalmothaesseo
Neo mari dal-dal-dalkomhaeseo
Maennal mal-mal-malloman
Nal-nal-nalro nal gatgo noneun geol mollasseo

[Changmin] Baby do you really wanna hurt me?
Why are you doing this to me? why?

[Kwon] Neowi dareun namjadeul yaegi
Anjohdaneun haengshildeul yaegi
Moreuneun cheok motdeureun cheok neomeogaboryeogo haebwado

[Seulong] Jakku jigeundaeneun sulpeoreut
Nae chinguege jitneun useum
Gochirago geumanharago
Amuri neoege malhaedo

[Changmin] Mianhadaneun mareun da go ttae ppun
Byeonhagetdaneun maldo da geu ttae ppun
Nae gaseum apha apha apheun geol almyeonseodo
Jakkuman banbokdoeneun geol

[Jinwoon] Naega jal-jal-jalmothaesseo
Neo mari dal-dal-dalkomhaseo
Maennal mal-mal-malloman
Nal-nal-nalro nal gatgo noneun geol mollasseo

[Seulong] Baby you breaking my heart
Baby you hurting my heart

[Changmin] Geumandugo shipeunde
Jalmotdoeneun geol aneunde
Dasi ne gyeothe doraga

[Jinwoon] Baby you and I
Ssaguryeo yuhaengga
Sokheuroneun uneunde eokjiro utneun geonde (whoooo~~~~)
[Changmin] Baby you and I
Ssaguryeo yuhaengga sogeuroneun uneunde uneunde..

[Jinwoon] Mianhadaneun mareun da geu ttae ppun
Byeonhagetdaneun maldo da geu ttae ppun

[Changmin] Nae gaseum apha apha apheun geol almyeonseodo
Jakkuman banbokdoeneun geol

[Jinwoon] Naega jal-jal-jalmothaesseo
Neo mari dal-dal-dalkomhaeseo
Maennal mal-mal-malloman
Nal-nal-nalro nal gatgo noneun geol mollasseo

[Kwon] Baby you breaking my heart
Baby you hurting my heart

[Changmin] Geumandugo shipeunde
Jalmotdoen geol aneunde
Dasi ne gyeothe doraga YES!

Rap:
[Changmin] Ppikkeudeok eotnagan nae momgwamam jajonshimdo eomneun babora nan
[Jinwoon] Sarange sokgodo nunmureul dakkgo ireom an doeneunde negeroga
[Changmin] Niga noldabeorin jangnangamiran sashire gipuni cham nangam
Geunde wae wae wae wae
[Jinwoon] nan oneuldo ni apheseo utneun gwangde

[Kwon] Naega jal-jal-jalmothaesseo
neomari dal-dal-dalkomhaeseo
maennal mal-mal-malloman
nal-nal-nalro nal gatgo noneun geol mollasseo

[Seulong] Baby you breaking my heart
Baby you hurting my heart

[Changmin] Geumandugo shipeunde
Jalmotdoeneun geol aneunde
Dasi ne gyeothe doraga.


I Was Wrong (Translation)

I was wrong wrong wrong
Your words were so, so, so sweet that
I didn't realize you were playing me, me, me
with your words, words, words everyday

Baby do you really wanna hurt me?
Why are you doing this to me? why?

The stories regarding your other men
The stories regarding your behavior
I tried to ignore and pretended that I didn't hear but

The way you act when you are intoxicated
The way you smile at my friend
Change it Stop it
Even though I tell you many times

You say I'm so sorry only for that moment
You say I will change only for that moment
My heart in pa, pa, pain it hurts but
I can't help but repeating

I was wrong wrong wrong
Your words were so, so, so sweet that
I didn't realize you were playing me, me, me
with your words, words, words everyday

Baby you breaking my heart
Baby you hurting my heart

I want to stop this
I know this is wrong
but I keep going back to you

Baby you and I
Like a bad popular song
I'm crying inside, but I force a smile like a clown
Baby you and I
Like a bad popular song
I'm crying inside

You say I'm so sorry only for that moment
You say I will change only for that moment
My heart in pa, pa, pain it hurts but
I can't help but repeating

I was wrong wrong wrong
Your words were so, so, so sweet that
I didn't realize you were playing me, me, me
with your words, words, words everyday

Baby you breaking my heart
Baby you hurting my heart

I want to stop this
I know this is wrong
but I keep going back to you Yes!

Rap:
My heart and body go astray
I am a such fool with no pride that
Although I was deceived by love I wipe my tears
and just go back to you knowing that this is wrong
The fact that I am a toy that you played and threw away
Makes my feeling unbearable
But Why! Why! Why! Why!
Today I am a clown who smiles in front of you again

I did you wrong wrong wrong
Your words were so, so, so sweet that
I didn't realize you were playing me, me, me
with your words, words, words everyday

Baby you breaking my heart
Baby you hurting my heart

I want to stop this
I know this is wrong
but I keep going back to you


CREDITS: KOR - ONEDAYROOM , ROM - JESH, TRANS - EyesOnFire11 @ 2ONEDAY.COM

Labels: , ,


Monday, 15 March 2010
10:25





AN: Another song to be released by Tohoshinki. Seems that the boys keep giving us sad songs. Argh, I really don't want to be so negative but sometimes I feel like my faith is gone already. I guess this song is perfect for my condition right now, Please Stop the time, freeze it and keep it, let them be eternal and there will be no tears anymore for this problem T.T Toki Wo Tomete

時ヲ止メテ
TOKI WO TOMETE
I WANT TO BE WITH YOU FOREVER

Lyrics by Shinjiroh Inoue
Music by Ichiro Fujiya
Arranged by Daisuke Kahara

急ぐように 夏の星座たちが ビルの谷間に傾いて隠れてく
Isoguyouni natsuno seiza tachiga biruno tanimani katamuite kakureteku
The summer stars are rushing away and fading out behind the buildings

通り過ぎる僕らの毎日 ちっぽけな事で 泣きそうな時もある
Toorisugiru bokurano mainichi chippokena kotode nakisouna tokimoaru
As the days are speeding by, I’m almost in tears even with little things

いつか君が行きたがっていた あの店はもう無くなってしまったけど
Itsuka kimiga ikitagatteita ano miseha mounakunatte shimattakedo
The shop that you have wanted to go has gone

どんな日も僕たちは 「ふたりの恋は終わらない」と信じていた
Donna himo bokutachiha futarino koiwa owaranaito shinjiteita
We have always believed that our love will never fade away

時ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
Tokiwo tomete zutto kimino sobaniitai
I want be with you forever, my love

見上げた空 願い込めて
Miageta sora negai komete
Looking up to the sky, I wish with all my heart

ひとつひとつ 輝く星 繋げながら
Hitotsuhitotsu kagayaku hoshi tsunagenagara
Connecting the sparkling stars one by one

君の形・・・ 探してた
Kimino katachi … sagashiteta
I am longing… for your shadow

好きだよって 上手に言えなくって 波打ち際で震えた 幼い恋
Sukidayotte jouzuni ienakutte namiuchigiwade furueta osanai koi
I’m not good in expressing my love for you, my first love is trembling at the water’s edge

たどたどしく 並んだ目と目が 瞬きさえも 惜しいと感じていた
Tadotadoshiku naranda metomega mabatakisaemo oshiito kanjiteita
Haltingly, side by side, our eyes can’t even spare one blink

砂に書いた誓いはすぐに 引く波にさらわれて 消えてしまっても
Sunani kaita chikaiha suguni hiku namini sarawarete kiete shimattemo
Even though our words are written in the sand, it will be immediately washed away by the waves

あの頃の僕たちは 「ふたりの恋は変わらない」と信じていた
Anokorono bokutachiha futarino koiha kawaranai to shinjiteita
During those days, we have always believed that our love will never fade away

時ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
Tokiwo tomete zutto kimino sobaniitai
I want be with you forever, my love

もっと君を 抱きしめたい
Motto kimiwo dakishimetai
I want to hold you, again and again

ひとつひとつ 君の事を 覚えながら
Hitotsuhitotsu kiminokotowo oboenagara
As I’ve recognized you step by step

永遠だけ・・・信じてた
Eiendake shinjiteta
I just believed in an eternal love

時ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
Tokiwo tomete zutto kimino sobaniitai
I want be with you forever, my love

見上げた空 願い込めて
Miageta sora negai komete
Looking up to the sky, I wish with all my heart

ひとつひとつ 輝く星  繋げながら
Hitotsuhitotsu kagayaku hoshi tsunagenagara
Tying all the shining stars together

君の形・・・ 探してた
Kimino katachi sagashiteta
I am longing… for your shadow

時ヲ止メテ ずっと君の そばにいたい
Tokiwo tomete zutto kimino sobaniitai
I want be with you forever, my love

もっと君を  抱きしめたい
Motto kimiwo dakishimetai
I want to hold you, again and again

ひとつひとつ 君の事を 覚えながら
Hitotsuhitotsu kiminokotowo oboenagara
I’ve recognized you step by step

永遠だけ・・・信じてた
Eiendake shinjiteta
I just believed in an eternal love

T/N: The title in Japanese is 「時ヲ止メテ」, and can be directly translated as “Stop the time”. Here, Shinjiroh Inoue (the lyrics writer) is using katakana characters, not the usual 「時を止めて」 with hiragana characters. I believe that Inoue has included a special meaning, and the meaning is especially difficult to express in English.
In the very last part of the song, there is the lyrics 永遠だけ・・・信じてた (T/N: I just believed in an eternal love), so I thought 「時ヲ止メテ」 maybe a symbol or symbolic representation of the song, meaning “forever”. Therefore, though not literally correct, I’ve made the trans as above, not including “Stop the time”. I also personally think that “Stop the time” is not really poetic….Thank you for your understanding!

source: BEST SELECTION 2010 & ArisaTakabayashi @ youtube
translation: smiley @ OneTVXQ.com
special thanks: deevinne, ミ♥ Lovedust, linhkawaii, junsulv, Lexy @ OneTVXQ.com
credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Last Edit: ME

Labels: , ,


Wednesday, 17 February 2010
03:16



A.N: I hope this isn't goodbye. There's New Song but still I can't see them.
It's really painful. Sometime I think myself as crazy fans and pathetic one.
Should not loving Idols in this way, but I just cannot help it T-T.

With All My Heart ~君が踊る、夏~
(T/N: “With All My Heart ~Kimiga odoru, natsu~)

Artist: 東方神起
Lyrics by: Shinjiroh Inoue
Composed: Shinjiroh Inoue

鏡に映った 掛け違えたシャツのボタン
Kagamini utsutta kakechigaeta shatsu no botan
Reflected on the mirror, the buttons of my shirts are in the wrong buttonholes

そんな些細な事で君がいれば良かったと思う
Sonna sasai na koto de kimi ga ireba yokatta to omou
Even with these little things, I truly long for you

逢えない時間が 僕らの愛を強くした
Aenai jikan ga bokura no ai wo tsuyokushita
The time we cannot spend together has deepened our love

言葉に詰まるならそっと頬にkissをしよう
Kotoba ni tsumaru nara sotto hooni kiss wo shiyou
If I’m at a loss in words, I’ll just kiss you lightly on your cheek


それぞれを待つ日々は 忙しく過ぎるけど
Sore zore wo matsu hibi wa isogashiku sugiru kedo
The days longing for each other quickly passes by

こんなにも こんなにもただ…
Konna ni mo konna ni mo tada…
So fast, so fast, only..


Chorus:

逢いたくて ずっと君を思うよ… 心から君を
Aitakute zutto kimi wo omouyo.. kokoro kara kimi wo
I miss you, My thoughts are always with you… from the bottom of my heart

もう一度 my heart 伝えたくて
Mou ichido my heart tsutaetakute
Once again, I want to give my heart to you

君が呼べば 僕は行くよ
Kimi ga yobeba boku wa yukuyo
If you call me, I’ll go to you

君のそばで笑いたいんだよ
Kimi no soba de waraitaindayo
I want to smile by your side


ふとした瞬間 傷ついてしまった心
Futoshita shunkan kizutsuite shimatta kokoro
By mere moments, your heart may be hurt

ひとりじゃ直せない痛み 僕が癒したいよ
Hitori ja naosenai itami boku ga iyashitaiyo
I want to comfort your hurts which cannot be healed alone


今逢えない時なら ただ君の面影を
Ima aenai toki nara tada kimi no omokage wo
If I cannot be by your side, I’ll just

抱きしめて 抱きしめてほら…
Dakishimete dakishimete hora …
Hold you shadow in my heart, hold in my heart, and…


Chorus:

どんな日も ずっと君思うよ…心から君を
Donna hi mo zutto kimi wo omouyo … kokoro kara kimi wo
All the days, my thoughts are always with you… from the bottom of my heart

もう二度と your heart 離さないから
Mou nido to your heart hanasanai kara
I will never let go of your heart again

君が泣けば 僕は行くよ
Kimi ga nakeba boku wa yukuyo
If you cry, I’ll go to you

君をいつも守りたいんだよ
Kimi wo itsumo mamoritaindayo
I want to always stand by your side


Bridge:

君が望むなら 全てを尽くして
Kimi ga nozomu nara subete wo tsukushite
If it is your wish, I’ll try every means

君の描く未来 永遠の夢を叶えたい I wish
Kimi no egaku eien no yume wo kanaetai I wish
I want to grant your future, your eternal dreams, I wish


Chorus:

逢いたくて ずっと君思うよ… 心から君を
Aitakute zutto kimi omouyo … kokoro kara kimi wo
I miss you, my thoughts are always with you, from the bottom of my heart

何度でも to heart 贈る smile for you
Nando demo to heart okuru smile for you
For countless times, to heart, I’ll smile for you

悲しくても 嬉しくても
Kanashikutemo ureshikutemo
Even though sad, or happy

君のそばで笑いたいんだよ
Kimi no soba de waraitaindayo
I want to smile by your side

With all my heart
With all my heart
With all my heart

Find me, and I’ll be there for you
Find me, and I’ll be there for you
Find me, and I’ll be there for you


source: yuulinajae @ youtube
translation: smiley @ OneTVXQ.com
special thanks: diana© & Lexy & xU & junsulv @ OneTVXQ.com
credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
Editor: chrst145@gmail.com

Labels: , ,


Tuesday, 16 February 2010
02:03



I bought KAT-TUN DVD Concert recently, since I am very curious about their 10 days concert in Tokyo Dome, 8 consecutive days and 2 days Finale.
When I tried the DVD, I really shocked, that's really great concert. Amazing stage with all the effects, The lighting, the lifts, the levels of the stage really extraordinaire.

I never imagine concert like that before. Fire, smoke and WATER! Oh My God! how come they use so many water like that. Many explosion happen. The tempo of the concert is quite fast, they change from one song to another without I realize it, so even though I don't know about their song (I only know RESCUE) but I enjoyed watching the whole concert.

Since I watched the concert, I started to love them, little by little. Now I know why they are the King in Japan.
Hopefully they will last for a long time.

- Kamenashi - Akanishi - Taguchi - Tanaka - Ueda - Nakamaru -
GUYS!!!! you just conquer another girl. ahahahahaha ^^

Labels:


Sunday, 7 February 2010
07:52

죽어도 못 보내
jugeodo mot bonae
by 2AM




어려도 아픈 건 똑같아
eoryeodo apeun geon ttokgata
세상을 잘 모른다고 아픈걸 모르진 않아
sesangeul jal moreundago apeungeol moreujin anha

괜찮아 질 거라고 왜 거짓말을 해
gwaenchanha jil georago wae geojitmareul hae
이렇게 아픈 가슴이 어떻게 쉽게 낫겠어
ireoke apeun gaseumi eotteoke swipge natgesseo
너 없이 어떻게 살겠어 그래서 난
neo eobsi eotteoke salgesseo geuraeseo nan

죽어도 못 보내 내가 어떻게 널 보내
jugeodo mot bonae naega eotteoke neol bonae
가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
garyeogeodeun tteonaryeogeodeun nae gaseum gochyeonae
아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
apeuji anke na saragal su rado itge
안 된다면 어차피 못살 거
an doendamyeon eochapi mossal geo
죽어도 못 보내
jugeodo mot bonae

아무리 니가 날 밀쳐도 끝까지 붙잡을 거야
amuri niga nal milchyeodo kkeutkkaji butjabeul geoya
어디도 가지 못하게
eodido gaji motage

정말 갈 거라면 거짓말을 해
jeongmal gal georamyeon geojitmareul hae
내일 다시 만나자고 웃으면서 보자고
naeil dasi mannajago useumyeonseo bojago
헤어지잔 말은 농담이라고 아니면 난
heeojijan mareun nongdamirago animyeon nan

죽어도 못 보내 내가 어떻게 널 보내
jugeodo mot bonae naega eotteoke neol bonae
가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
garyeogeodeun tteonaryeogeodeun nae gaseum gochyeonae
아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
apeuji anke na saragal su rado itge
안 된다면 어차피 못살 거
an doendamyeon eochapi mossal geo
죽어도 못 보내
jugeodo mot bonae

그 많은 시간을 함께 겪었는데
geu manheun siganeul hamkke gyeokkeonneunde
이제와 어떻게 혼자 살란 거야
ijewa eotteoke honja sallan geoya
그렇겐 못해 난 못해
geureoken motae nan motae

죽어도 못 보내 정말로 못 보내 내가 어떻게 널 보내
jugeodo mot bonae jeongmallo mot bonae naega eotteoke neol bonae
가려거든 떠나려거든 내 가슴 고쳐내
garyeogeodeun tteonaryeogeodeun nae gaseum gochyeonae
아프지 않게 나 살아갈 수 라도 있게
apeuji anke na saragal su rado itge
안 된다면 어차피 못살 거
an doendamyeon eochapi mossal geo
죽어도 못 보내
jugeodo mot bonae


The song that I love recently
and if I'm not mistaken, 2AM just won their first Mutizen with this song
Congratz to them

Labels: ,


06:58



My fave routine from SYTYCD season 5 or maybe from all SYTYCD routines ^^

credit:
luvya4evr1404
FOX and Sony Music Entertainment

Labels: